Курсы китайского языка

Китай страна удивительная и загадочная! 

Она привлекает не только туристов, но и бизнесменов. И для тех, и для других поездка в эту страну всякий раз – событие, и всякий раз – культурный шок, и вопросы, вопросы...

Вы понимаете, что Поднебесная начнет открывать свои тайны только тем, кто умеет говорить по-китайски.

Изучение китайского языка – дело , безусловно, нелегкое. Но разве легко учить любой другой иностранный язык? Отнюдь. В изучении любого иностранного языка есть свои нюансы, свои особенности – что –то дается легче, что-то труднее.

Поэтому услышав слово «китайский язык», не стоит бросаться в панику от того, что это что-то очень сложное, загадочное и неизведанное. Китайский язык – такой же язык, как и все остальные.

В каких-то моментах он сложнее, а в каких-то легче. Например, в китайском языке, в отличие от русского языка, нет склонений, спряжений и окончаний. Знаете, какая мука для иностранцев учить русский язык? Вот он по праву считается одним из самых сложных для изучения, а китайский выучить можно. И что самое главное, нужно! И вот почему...

Огромными темпами сейчас развивается экономика Китая. Все мировые державы смотрят сейчас на Китай. Куда не посмотри – почти все сделано в Китае. Крупные мировые заводы, в независимости от типа производимой продукции предпочитают переносить производство в Китай. Эта страна год от года усиливает позиции на мировом рынке и заставляет считаться со своим мнением.

Специалистов со знанием китайского языка не много и поэтому у вас намного больше шансов, чтобы найти высокооплачиваемую работу.

Методика преподавания китайского языка

Наша методика обеспечивает овладение правильным произношением с соблюдением тональных различий и фразовых интонаций. Особое внимание на уроках уделяется развитию разговорных навыков. На начальном этапе вводятся ситуации, которые требуют от учащегося минимальной речевой реакции, без которой, однако, можно попасть в затруднительное положение. Эти ситуации, представленные в минидиалогах, осваиваются в транскрипции без введения иероглифики. Это позволяет значительно облегчить задачи вводного курса, сконцентрировав усилия на разговорном языке. На 4-5 занятии наши студенты отмечают: У меня получается. Я говорю по-китайски. Это совсем не сложно».

  • Грамматика – грамматика, конечно же, есть. Но в ней отсутствуют склонения, спряжения и окончания. А это уже очень сильно облегчает жизнь.
  • Иероглифика – это самое сложное в китайском языке. Один иероглиф обозначает слово, не букву. Алфавит в китайском языке отсутствует. Иероглифы надо заучивать, запоминать.  Продаются специальные прописи для иероглифов - чтобы научиться их писать, в какой  последовательности выводить черты. Общее правило – иероглиф пишется слева- направо, сверху – вниз.
  • Разговорная речь – в китайском языке существуют тоны. В зависимости от того, каким тоном произнести слово “ma”, у вас может  получить мама, а может и лошадь, что, как вы сами понимаете, не одно и то же. В написании эти слова, естественно , различаются. Хотя есть много слов, которые одинаково пишутся, но произносятся разными тонами. Поэтому изучение тонов - второе по сложности в китайском языке.

 

О китайском языке

Китайский язык, относящийся к сино – тибетской семье языков, - официальный язык Китайской Народной Республики. Китайский входит в число самых распространенных языков мира.

С момента создания ООН он является одним из пяти ее официальных языков. Исторически это язык национальности хань, которая доминирует в национальном составе КНР (более 90 процентов населения принадлежат к этой национальности).

Ханьцы расселены повсеместно, но главными районами их проживания являются бассейны рек Хуанхэ, Янцзхы и Чжуцзян (преимущественно по среднему и нижнему течению этих рек) и Северо – Восточная равнина.

Существует большое количество диалектов китайского языка. О точном их числе спорят специалисты. Всего лингвисты насчитали семь  диалектных  групп, каждая из которых делится на несколько подгрупп. Ситуация настолько сложна, что жители южных регионов с трудном понимают жителей Севера Китая. Однако к помощи переводчиков им чаще всего не приходится прибегать, поскольку письменный язык един для всей страны. При крайней необходимости, всегда можно объясниться, написав иероглифы  на бумаге, или, если блокнота нет под рукой, нарисовав рукой в воздухе.

Китайская письменность является иероглифической и  насчитывает около 50 тысяч знаков. 

Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший около 1500 знаков.

2500-3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.

Традиции

Старинные традиции и обычаи прочно вошли в жизнь современного Китая, стали ее неотъемлемой частью, связывающей многие поколения людей незримой нитью преемственности.

Китай – страна с богатейшими традициями медицины, ткачества и вышивания, национальной кухни, живописи и  другие.

При ознакомлении с китайскими источниками и при наблюдении за жизнью китайцев нельзя не отметить у этого народа замечательные качества – трудолюбие, настойчивость, терпение, патриотизм. Благодаря трудолюбию и таланту китайский народ внес большой вклад в сокровищницу мировой науки и техники.

Традиция прошлого и современность наиболее контрастно проявляются в жизни китайской семьи, особенно в отдаленных сельских районах.

Согласно старым суеверным взглядам китайцев, чтобы обеспечить себе спокойное существование, глава семьи должен заботиться о непрерывности своего рода. Ему необходимо иметь сына, желательно при жизни видеть его женатым и даже имеющими своих детей, а если возможно, то правнуков. А уже если родится дочь, она выйдет замуж, переймет фамилию мужа и лишится права служить своим родственным предкам. Она обязана будет служить предкам мужа.  Главную же заботу об умершем мог принять только мужчина. Культ предков обязывал китайца заботится о том, чтобы иметь мужское потомство, а поэтому в глазах китайцев брак выше безбрачия, обилие детей – благо, бесплодие – несчастье. Женщина, не имевшая детей, особенно мальчиков, не пользовалась никаким уважением мужа и его родителей, а бесплодие жены считалось законным поводом для развода.

Сохранившаяся и поныне эта традиция нередко приводит к трагическим последствиям.

Культура

Вера в духов

Суеверные китайцы почитают разных духов, которые якобы олицетворяют силы природы : духов неба, земли, гор, морей, духов животных, деревьев.

Духи специализировались в самых различных областях : дух, защищающий поля от вредителей;  дух, охраняющий колодец; дух , радости блаженства; дух рынка; дух- покровитель шелковичного червя и т.п. Не исчезли старые обряды и при захоронении. Умер человек. Его быстро хоронить нельзя: время захоронения определял прорицатель. С покойником хоронили ценные вещи. Из дорогого дерева изготавливали гроб, в него клали деньги для « дорожных расходов» усопшему. И по ныне эти веры сохранились.

Культ дракона

Это мифическое животное пользовалось у китайцев огромной популярностью. Оно считается тотемом далеких предков китайского народа, древним символом китайской нации и началом ее культурного развития.

По китайской мифологии дракон – повелитель водной стихии – дарил людям воду, щедро орошал поля тех, кто верно служил ему, защищая крестьян от неисчислимых бедствий. В иерархии китайских божеств дракон занимает третье место после Неба и Земли.